-
一輪挿し(満月L)
¥4,180
シンプルな満月の一輪挿しは、月と花のある風景をイメージしています。 正面(裏面)に文字を刻印することも可能です(別途料金)ので、誕生祝等メモリアル記念の贈り物にもご利用いただけます。 また、リードデュフューザーとしてのご利用も可能です。 素材:天然木(みやこ杣木)/試験管:ガラス 塗装:アクリル塗装 サイズ:w100㎜×d40㎜×h90㎜
MORE -
一輪挿し(満月S)
¥3,960
シンプルな満月の一輪挿しは、月と花のある風景をイメージしています。 正面(裏面)に文字を刻印することも可能です(別途料金)ので、誕生祝等メモリアル記念の贈り物にもご利用いただけます。 また、リードデュフューザーとしてのご利用も可能です。 素材:天然木(みやこ杣木)/試験管:ガラス 塗装:アクリル塗装 サイズ:w100㎜×d30㎜×h90㎜
MORE -
一輪挿し(マーメイド)
¥3,960
一本の木をくりぬいて造っており、天然の木の素材を生かしながら継ぎ目もなく美しい仕上がりになっています。ひとつひとつ木目が違うため、自然の美しさを感じることができます。 材料は、京都市産材「みやこ杣木」を使用しており、京都で育った樹木を京都の会社が製材から製品加工までした「京都」商品です。 和の花、洋の花、ドライフラワーなど、さまざまなものにぴったりです。 It is made by hollowing out a single tree, and it has a beautiful finish without any seams. Since each grain is different, you can feel the beauty of nature. The material used is "Miyako Somagi", a material produced in Kyoto City. This product is a "Kyoto" item made by a company in Kyoto from sawing to processing of trees grown in Kyoto. It is perfect for various things such as Japanese flowers, Western flowers, and dried flowers. サイズ:w70㎜×d70㎜×h110㎜ 素材 :京都産桧 (みやこ杣木)/Material: Japanese cypress from Kyoto (Miyako cypress) 塗装 : アクリル塗料/Painting: Acrylic paint 試験管 : ガラス/Test tube: Glass 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
木のおうちデュフューザー
¥3,850
SOLD OUT
木のおうちデュフューザー 家の形をしたデュフューザーと桧精油、蒸留水のセットになります。 木でできたデュフューザー本体に精油の入れ物を差し込むことで煙突となり、家が完成します。 玄関やリビング、寝室などに置いていただくことで、さり気ないインテリアから木の柔らかな自然の香りが広がり、リラックスした空間をお楽しみいただけます。 桧蒸留水:50ml 桧精油:2ml Diffuser This set includes a house-shaped diffuser and cypress essential oil. Inserting a container of essential oil into the wooden diffuser body, you can make it look like a chimney, completing the house design. When you place it in an entryway, living room, or bedroom, the soft, natural aroma of wood fills the space, creating a relaxing atmosphere. distilled water:50ml Essential oil of Japanese cypress:2ml
MORE -
ソーサー(Leaf・Moon)
¥2,750
木の幸シリーズ新作『ソーサー(Leaf/Moon)』 お皿の丸いくぼみにはお酒やジュースなどの缶を置くことができ、隣のくぼみにはおつまみやお菓子を置くことができます。晩酌に使用したり、軽くて落としても丈夫なため、小さなお子さんのお皿にもおすすめです。 Leaf…葉っぱをモチーフにしたデザインは、どんな時間帯の食卓にもさり気ない華やかさを添えてくれます。 Moon…月をモチーフにしたデザインは、カフェタイムや夜のゆったりとした食卓にもさり気ない華やかさを添えてくれます。 ※グラスは付属しておりません お得なグラスとお皿のセットも販売しております。 【お手入れ方法】 食器用中性洗剤を使用し、柔らかいスポンジで洗ってください。 乾燥させる際は、直射日光を避けた場所に置いてください。ひび割れや反りなどの原因となります。 材:天然木(桧) 塗料:浸透性無機ガラス塗料 Saucer You can place a can of liquor or juice in the rounded indentation on the plate and snacks or candies in the adjacent indentation. You are welcome to use it in various occasions such as coffee time and nightcap. Wooden glasses are lightweight and durable even when dropped, so even small children can use them safely. Leaf… The leaf motif design makes your dining table more vibrant at any time. Moon…The moon motif design makes your coffee time and relaxing dinner time more sophisticated. A special set of glasses and plates is also for sale. You cannot choose the combination of plate design and glass. [care instructions] Wash with a soft sponge using neutral detergent. Avoid direct sunlight when drying as it may cause cracking or warping. Material: Natural wood (Japanese cypress) Paint: Penetrating inorganic glass paint
MORE -
グラス(Cocktail・Sweets)
¥5,060
木の幸シリーズ新作『グラス(Cocktail・Sweets)』 グラスはアイスやプリンなどのスイーツはもちろん、カクテルなどの飲み物を入れることもできます。カフェタイムや晩酌など、さまざまなシーンでご利用いただけます。 木製のため、軽く、落としても丈夫なことから小さなお子さんでも安心してご利用いただけます。 2種類の形を販売しております! ・Cocktail ・Sweets ※お皿は付属しておりません 【お手入れ方法】 食器用中性洗剤を使用し、柔らかいスポンジで洗ってください。 乾燥させる際は、直射日光を避けた場所に置いてください。ひび割れや反りなどの原因となります。 材:天然木(桧) 塗料:浸透性無機ガラス塗料 Glass This glass can be used for sweets such as ice cream and pudding, as well as beverages like cocktail. You are welcome to use it in various occasions such as coffee time and nightcap. Wooden glasses are lightweight and durable even when dropped, so even small children can use them safely. [care instructions] Wash with a soft sponge using neutral detergent. Avoid direct sunlight when drying as it may cause cracking or warping. Material: Natural wood (Japanese cypress) Paint: Penetrating inorganic glass paint Translated with DeepL.com (free version)
MORE -
グラス&ソーサーセット(Moon)
¥7,480
木の幸シリーズ新作『グラス&ソーサーセット(Moon)』 カクテルやスイーツなどを入れるグラスに月の形をイメージしたお皿のセットになります。 月をモチーフにしたデザインは、カフェタイムや夜のゆったりとした食卓にもさり気ない華やかさを添えてくれます。 グラスはアイスやプリンなどのスイーツはもちろん、飲み物を入れることもできます。 お皿の丸いくぼみにはお酒やジュースなどの缶も置くことができ、隣のくぼみにはおつまみやお菓子を置くなど、お皿単品で使うこともできます。 セット内容:グラス×1 ソーサー×1 【お手入れ方法】 食器用中性洗剤を使用し、柔らかいスポンジで洗ってください。 乾燥させる際は、直射日光を避けた場所に置いてください。ひび割れや反りなどの原因となります。 材:天然木(桧) 塗料:浸透性無機ガラス塗料 Moon This set contains a glass for beverages or candies, and a saucer in the shape of the moon. The moon motif design makes your coffee time and relaxing dinner time more sophisticated. The glass can be used not only for ice cream, pudding and other sweets, but also for beverages. The plate can also be used as a stand-alone piece by placing a can of liquor or juice in the rounded indentation on the plate and a snack or candy in the adjacent indentation. Contents: 1 glass, 1 saucer [care instructions] Wash with a soft sponge using neutral detergent. Avoid direct sunlight when drying as it may cause cracking or warping. Material: Natural wood (Japanese cypress) Paint: Penetrating inorganic glass paint
MORE -
グラス&ソーサーセット(Leaf)
¥7,480
木の幸シリーズ新作『グラス&ソーサーセット(Leaf)』 カクテルなどを入れるグラスに葉っぱの形をイメージしたお皿のセットになります。 葉っぱをモチーフにしたデザインは、どんな時間帯の食卓にもさり気ない華やかさを添えてくれます。 グラスは飲み物以外にも、アイスやちょっとしたおつまみを入れることもできます。 お皿の丸いくぼみにはお酒やジュースなどの缶も置くことができ、隣のくぼみにはおつまみやお菓子を置くなど、お皿単品で使うこともできます。 セット内容:グラス×1 ソーサー×1 【お手入れ方法】 食器用中性洗剤を使用し、柔らかいスポンジで洗ってください。 乾燥させる際は、直射日光を避けた場所に置いてください。ひび割れや反りなどの原因となります。 材:天然木(桧) 塗料:浸透性無機ガラス塗料 Leaf This set contains a glass for cocktail and other beverages and a saucer in the shape of a leaf. The leaf motif design makes your dining table more vibrant at any time. The glass can be used not only for drinks but also for ice cream and small snacks. The plate can also be used as a stand-alone piece by placing a can of liquor or juice in the rounded indentation on the plate and a snack or candy in the adjacent indentation. Contents: 1 glass, 1 saucer [care instructions] Wash with a soft sponge using neutral detergent. Avoid direct sunlight when drying as it may cause cracking or warping. Material: Natural wood (Japanese cypress) Paint: Penetrating inorganic glass paint
MORE -
桧蒸留水(500ml)
¥2,750
毎日木を削って、切って組んで・・建具・家具を製造しています。 そして、毎日端材や削り屑が出ます。それを利用して新しい価値に変えられたらという想いを形にしました。 --ある時に、取れる量だけ-- 製造過程で発生した端材が材料です。精油・蒸留水の為に材料を作ることはしません。 --取れた香りそのままで・・・-- 木も 1 本ごとに個性があります。日当たりが異なり、木目が異なり、道管が異なり、癖が異なるのです。なので、蒸溜されるものにも個性が発生します。常に同じ香りを追及することはしません。 蒸溜水には、防腐予防に植物由来のアルコールを少量だけ混ぜて、長く楽しんでいただけるようにしています。自然のまま、一期一会を楽しんで頂けたらと思います。 ルームフレグランス用スプレーとしてお使い下さい。木の優しい香りがふんわり漂います。 この蒸留水の材料となった材は、京都市産材の「みやこ杣木」です。 Every day, we cut wood, and assemble it to wooden fittings and furniture. And every day, mill ends and shavings are produced. We shaped the desire to convert them into new value. "Only the amount that can be taken at a certain time" The material is leftover wood material generated during the manufacturing process. We do not make materials only for essential oils and distilled water. "With the scent as it is" Each tree also has its own characteristic. They have different sunshine, different grain, different canals, and different habits.Therefore, what is distilled also has its own character. We do not always pursue the same scent. Distilled water is mixed with a small amount of plant-derived alcohol to prevent preservatives so that you can enjoy it for a long time. (Please use up within 2 months) I hope you can enjoy the meeting once in a while as it is. Please use it as a spray for room fragrance. You can smell the gentle scent of wood. The cedar wood used as the material for this distilled water is "Miyako Somagi", a wood produced in Kyoto City. 蒸留法 水蒸気蒸留法/Distillation method: Steam distillation method 内容量 500ml/Contents 500ml 大腸菌・黄色ブドウ球菌・黒カビの減少効果が見られます。 桧蒸留水は黄色ブドウ球菌に大きく反応が見られます。トイレや扉、子供が遊んだ後のおもちゃなどに除菌としてご利用いただくことで、食中毒などの予防効果が期待されます。 ※すべての菌を除菌するわけではありません。 ー桧蒸留水ー 『新築の家のような甘みのある木の香り』 ヒノキの精油に含まれる成分、ピネン、カジネン、ムロレンなどにより 鎮痛・・・心身を落ち着かせる 覚醒・・・神経が興奮し意識が目覚める 抗菌・・・菌の増殖を抑える 抗真菌・・・カビなどの真菌類の増殖を抑える 防黴・・・カビの繁殖を防ぐ などの効果が期待されます。 【保存方法】 高温多湿な場所は避け、直射日光の当たらない冷暗所で保存してください。開封後はなるべくお早めにお使いください。 ※使用上の注意※ ・絶対に引用しないでください。 ・目に入れないでください。 ・お子様やペットの手の届かないところに保管してください。 ・火のそばでのご利用はお控えください。 ・体調に異変を感じた際は、速やかにご利用を中止し、医師に相談してください。 ・エストロゲンの作用が含まれるものがございます。妊娠中の方はお控えください。 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
桧蒸留水(100ml)
¥990
毎日木を削って、切って組んで・・建具・家具を製造しています。 そして、毎日端材や削り屑が出ます。それを利用して新しい価値に変えられたらという想いを形にしました。 --ある時に、取れる量だけ-- 製造過程で発生した端材が材料です。精油・蒸留水の為に材料を作ることはしません。 --取れた香りそのままで・・・-- 木も 1 本ごとに個性があります。日当たりが異なり、木目が異なり、道管が異なり、癖が異なるのです。なので、蒸溜されるものにも個性が発生します。常に同じ香りを追及することはしません。 蒸溜水には、防腐予防に植物由来のアルコールを少量だけ混ぜて、長く楽しんでいただけるようにしています。自然のまま、一期一会を楽しんで頂けたらと思います。 ルームフレグランス用スプレーとしてお使い下さい。木の優しい香りがふんわり漂います。 この蒸留水の材料となった材は、京都市産材の「みやこ杣木」です。 Every day, we cut wood, and assemble it to wooden fittings and furniture. And every day, mill ends and shavings are produced. We shaped the desire to convert them into new value. "Only the amount that can be taken at a certain time" The material is leftover wood material generated during the manufacturing process. We do not make materials only for essential oils and distilled water. "With the scent as it is" Each tree also has its own characteristic. They have different sunshine, different grain, different canals, and different habits.Therefore, what is distilled also has its own character. We do not always pursue the same scent. Distilled water is mixed with a small amount of plant-derived alcohol to prevent preservatives so that you can enjoy it for a long time. (Please use up within 2 months) I hope you can enjoy the meeting once in a while as it is. Please use it as a spray for room fragrance. You can smell the gentle scent of wood. The cedar wood used as the material for this distilled water is "Miyako Somagi", a wood produced in Kyoto City. 蒸留法 水蒸気蒸留法/Distillation method: Steam distillation method 内容量 100ml/Contents 100ml 大腸菌・黄色ブドウ球菌・黒カビの減少効果が見られます。 桧蒸留水は黄色ブドウ球菌に大きく反応が見られます。トイレや扉、子供が遊んだ後のおもちゃなどに除菌としてご利用いただくことで、食中毒などの予防効果が期待されます。 ※すべての菌を除菌するわけではありません。 ー桧蒸留水ー 『新築の家のような甘みのある木の香り』 ヒノキの精油に含まれる成分、ピネン、カジネン、ムロレンなどにより 鎮痛・・・心身を落ち着かせる 覚醒・・・神経が興奮し意識が目覚める 抗菌・・・菌の増殖を抑える 抗真菌・・・カビなどの真菌類の増殖を抑える 防黴・・・カビの繁殖を防ぐ などの効果が期待されます。 【保存方法】 高温多湿な場所は避け、直射日光の当たらない冷暗所で保存してください。開封後はなるべくお早めにお使いください。 ※使用上の注意※ ・絶対に引用しないでください。 ・目に入れないでください。 ・お子様やペットの手の届かないところに保管してください。 ・火のそばでのご利用はお控えください。 ・体調に異変を感じた際は、速やかにご利用を中止し、医師に相談してください。 ・エストロゲンの作用が含まれるものがございます。妊娠中の方はお控えください。 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
木製ワイングラス(漆塗り)/ Wooden wine glass (lacquered)
¥12,320
2021京都インターナショナルギフトショーのおみやげグランプリで、グランプリを受賞した商品です! ステム(脚)に木工製品では難易度の高い螺旋をあしらって仕上げました。一本の木をくりぬいて造っており、天然の木の素材を生かしながら継ぎ目もなく美しい仕上がりになっています。 拭き漆にすると木目が美しいワイングラスです。 杉・桧の種別、内面は黒と朱の4種類です。 材料に京都市地域産材「みやこ杣木」に限定した 弊社オリジナル商品 木の幸 シリーズ商品です。 SIZE : Φ69㎜ × h 146㎜ 約175ml (すりきれ) 素材 :京都産杉・桧(みやこ杣木) 塗装 : 拭き漆 簡易包装になります。 This is a product that won the Grand Prix at the 2021 Kyoto International Gift Show Souvenir Grand Prix! The shape of the stem (leg) is spiral, which is difficult for woodwork products. It is made by hollowing out a single tree, and it has a beautiful finish without any seams while making the best use of natural wood materials. This is a wine glass with a beautiful grain wiped with lacquer. Only the cypress version is limited to the Kyoto city local material "Miyako Somagi" Our original product, Ki-no-Sachi series product. SIZE: Φ69 mm x h 146 mm Approximately 175 ml Material: Japanese cedar from Kyoto, Japanese cypress from Kyoto (Miyako cypress) Painting: Wiping lacquer It will be simple packaging. 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
八角ねじり枡カップ(大)/Octagonal twisted box cup (large)
¥6,160
縁起のいい八角形で形作られた枡型のカップです。枡とはいえお酒だけでなく、普段のお茶コーヒーなどおもてなしにもご利用いただけるカップに仕上がっています。木目も美しい天然木の素材をそのまま捻った形状に削り出して、素材の良さそのままに仕上げました。 材料に京都市地域産材「みやこ杣木」に限定した、弊社オリジナル商品 木の幸 シリーズ商品です。 SIZE : w 73㎜ × d 73㎜ × 90h ㎜ 約145ml(すりきれ) 素材 : 京都産桧 (みやこ杣木) 塗装 : 浸透性無機ガラス塗料 無地の箱の簡易包装になります。 This Masu cup is shaped in the auspicious octagonal form. Although it is a "Masu" cup, it can be used not only for alcoholic beverages, but also for everyday tea, coffee, and other hospitality. The beautiful grain of the natural wood material is carved into a twisted shape to preserve the quality of the material. The material used is limited to "Miyako Somaki," a local wood produced in Kyoto City. This is our original product, KINOMISAKI series product. SIZE : w 73㎜ × d 73㎜ × 90h ㎜ approx. 145ml (surikire) Material : Kyoto-grown Japanese cypress (Miyakosomaki) Coating : Polyurethane paint (conforms to Food Sanitation Law) It will be packaged in a simple plain box. 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
天使の羽 ツボ押し オイルセット
¥3,520
SOLD OUT
~天使の羽つぼマッサージ~ こちらは天使の羽つぼのみとなっております。 弊社シリーズ、木の幸の新商品! 手や足の裏、肩などを押すツボ押しマッサージとしてご利用いただけます。お好きなアロマ・精油を垂らすことで、香りによってよりリラックスいただけます。 可愛い天使の羽の形は、手になじみやすく、使えば使うほど自分の手にぴったりになります。アロマを直接垂らした木を握ることで、木の香りとアロマの香りをお楽しみいただけます。テレビを見ながら、お風呂に入りながらなど……さまざまな場面で気軽にマッサージができます。手のひらサイズで軽いため、旅行先などに持ち運ぶこともできます! 蒸留水オイルをメインに、「北山」「伏見」「祇園」のイメージでブレンドした精油とのセットになります。 北山:ベルガモット、マンダリン、ヒノキ、スギ、ホーウッド、シナモン、カルダモン、ブラックペッパー、アガーウッドなど 伏見:柚子、ヒノキ、サンダルウッド、アガーウッドなど 祇園:ベルガモット、オレンジ、ユーカリ、ヒノキ、スイートマージョラム、ゼラニウム、サンダルウッドなど 素材:天然木(みやこ杣木) 天然製油 サイズ:w90㎜×h50㎜×t25㎜ オイル:3ml
MORE -
木製ディフューザー オリジナルブレンド精油(伏見・北山)セット/Wooden diffuser. Original blend essential oil (Fushimi / Kyoto Kitayama) set
¥3,960
SOLD OUT
弊社ブランド「木の幸」シリーズの風船の木製ディフューザーと、弊社蒸溜オイルを使用し「京都伏見」「京都北山」「京都祇園」をイメージしたブレンドした精油(3ml)をセットにしました。 北山:ベルガモット、マンダリン、ヒノキ、スギ、ホーウッド、シナモン、カルダモン、ブラックペッパー、アガーウッドなど 伏見:柚子、ヒノキ、サンダルウッド、アガーウッドなど 祇園:ベルガモット、オレンジ、ユーカリ、ヒノキ、スイートマージョラム、ゼラニウム、サンダルウッドなど -ある時に、取れる量だけ- 家具や建具の製造過程で発生した端材が材料なので、精油・蒸留水の為に材料を作ることはしません。 -取れた香りそのままで- 木も1本ごとに個性があります。日当たりが異なり、木目が異なり、導管が異なり、癖が異なるので、蒸溜されるものにも個性が発生しますが、常に同じ香りを追及することはしません。 アロマディフューザー専用ですので、原液のまま肌につけないようにして下さい。 A set of a wooden diffuser of balloons from our brand "Kinosachi" series and an essential oil (3 ml) blended with the image of "Kyoto Fushimi" and "Kyoto Kitayama" and "Kyoto Gion" using our distilled oil. "Kyoto Fushimi" blend essential oil uses bergamod, yuzu, sugi, cypress, pine scotch, fur needle, etc., and is a blend with a citrus scent. All use 100% essential oils. Bergamod, mandarin, sugi, cypress, horwood, cinnamon leaf, etc. are used in the blended essential oil of "Kyoto Kitayama", and it is a blend with a refreshing scent and cinnamon. All use 100% essential oils. The essential oil of Sugi and Hinoki is extracted from the scraps and shavings generated every day at our company. The concept of the essential oil is ... -At one time, only the amount that can be taken- Since the material is scraps generated during the manufacturing process of furniture and fittings, we do not make materials for essential oils and distilled water. -With the scent removed- Each tree also has its own personality. Different sunshine, different grain, different conduits, different habits give the distilled material its own personality, but it doesn't always pursue the same scent. As it is exclusively for the aroma diffuser, please do not put it on your skin as it is. 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
一輪挿し/Single wheel insertion
¥3,960
一本の木をくりぬいて造っており、天然の木の素材を生かしながら継ぎ目もなく美しい仕上がりになっています。ひとつひとつ木目が違うため、自然の美しさを感じることができます。 材料は、京都市産材「みやこ杣木」を使用しており、京都で育った樹木を京都の会社が製材から製品加工までした「京都」商品です。 和の花、洋の花、ドライフラワーなど、さまざまなものにぴったりです。 It is made by hollowing out a single tree, and it has a beautiful finish without any seams. Since each grain is different, you can feel the beauty of nature. The material used is "Miyako Somagi", a material produced in Kyoto City. This product is a "Kyoto" item made by a company in Kyoto from sawing to processing of trees grown in Kyoto. It is perfect for various things such as Japanese flowers, Western flowers, and dried flowers. <3faces L>/Single wheel insertion (3faces L) SIZE : w80㎜ × d 80mm × h 120㎜ <3faces S>/Single wheel insertion (3faces S) SIZE : w60㎜ × d 60mm × h 120㎜ <6faces>/Single wheel insertion (6faces) SIZE : w70㎜ × d70mm × h 120㎜ <ellipse>/Single wheel insertion (ellipse) SIZE : w66㎜ × d66mm × h 110㎜ 素材 :京都産桧 (みやこ杣木)/Material: Japanese cypress from Kyoto (Miyako cypress) 塗装 : アクリル塗料/Painting: Acrylic paint 試験管 : ガラス/Test tube: Glass 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
花の絵画マグネット/Flower painting magnet
¥660
花の絵画マグネット 絵画がプリントされた木製のマグネットです 花が描かれた様々な作家の絵画をマグネットにしました 絵画や花が好きな方におすすめです 冷蔵庫やホワイトボードに張り付けたり、インテリア雑貨としてもご利用いただけます ー現在、販売している作家・作品ー 作家:ジョン・シンガー・サージェント 1.カーネーション、リリー、リリー、ローズ 作家:ビクター・ガブリエル・ジルベール 2.マルシェデラマドレーヌ 3.花の手入れ好き 4.花売り(コサージュ) 作家:ヤン・ブリューゲル 5.ガラスの花瓶に入った花束 6.机上の花瓶に入ったチューリップと薔薇 7.木製容器に入った花束 作家:クロード・モネ 8.花と果物のある静物 9.睡蓮の池 作家:ギュスターヴ・クルーぺ 10.花瓶の中の花束 11.格子垣 Flower painting magnet It is a wooden magnet with a painting printed on it. We made a magnet printed the paintings of various artists with flowers. We recommend for those who like paintings and flowers It can be attached to a refrigerator or whiteboard, or used as an interior miscellaneous item. Currently selling artists and works artist: John Singer Sargent 1.Carnation, Lily, Lily, Rose artist: Victor Gabriel Gilbert 2. Marche de la Madeleine 3. I like to care for flowers 4.Flower seller (corsage) artist: Jan Brueghel 5. Bouquet in a glass vase 6. Tulips and roses in a vase on the desk 7. Bouquet in a wooden container artist: Claude Monet 8.Still life with flowers and fruits 9.Water lily pond artist:Gustave Klupe 10. Bouquet in a vase 11. Lattice fence 価格:1個 660円(税込)/Price: 660 yen per piece (tax included) サイズ/Size:W43mm × H56mm × t10mm 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
ねこの絵画マグネット2/ Cat painting magnet 2
¥660
様々な画家が描いた、ねこの絵画をプリントした木製のマグネットです ねこが好きな方、絵画が好きな方、木製品が好きな方におすすめです! ー現在、以下の画家のマグネットを販売しておりますー (1枚目から順当) 作家:エミール・ムニエル 1.ベストフレンド 2.遊びの時間 作家:アルトゥーヤ・ヘイヤ― 3.てんとう虫と猫 4.興味深い発見 5.猫の家族 6.白猫と蝶 A wooden magnet printed with cat paintings drawn by various painters. We recommend for those who like cats, paintings, and wood products! Currently, we are selling magnets of the following painters (Appropriate from the first sheet) artist: Emile Munier 1. best friend 2. Play time artist: Artuya Heiya 3.Ladybugs and cats 4.Interesting discovery 5.Cat family 6.White cat and butterflies 価格:1個 660円(税込)/Price: 660 yen per piece (tax included) サイズ/Size:W43mm × H56mm × t10mm 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
ねこの絵画マグネット1/ Cat painting magnet 1
¥660
様々な画家が描いた、ねこの絵画をプリントした木製のマグネットです ねこが好きな方、絵画が好きな方、木製品が好きな方におすすめです! ー現在、以下の画家のマグネットを販売しておりますー (1枚目から順当) 作家:ジュリアス・アダム 1.ザリガニと子猫 2.猫の家族 3.納屋の中の四匹の猫とバッタ 4.母猫と四匹の子猫 5.母猫と二匹の子猫 6.遊んでいる子猫 作家:ヘンリエッタ・ロナ―=クニップ 7.うたた寝 8.クッションの上の二匹の猫 9.音楽への好奇心 10.音楽家 11.作曲 12.大旅行家 13.暖炉の側で遊ぶ子猫たち 14.置き時計と母猫と子猫 15.母猫と手鏡で遊ぶ子猫たち 16.宝石で遊ぶ子猫 17.無邪気 18.毛糸玉と子猫 19.遊んでいる猫 A wooden magnet printed with cat paintings drawn by various painters. We recommend for those who like cats, paintings, and wood products! Currently, we are selling magnets of the following painters (Appropriate from the first sheet) 作家:Julius Adam 1.Crayfish and kittens 2.猫の家族/Cat family 3.Four cats and grasshoppers in the barn 4.Mother cat and four kittens 5.Mother cat and two kittens 6.Playing kitten 作家:Henrietta Ronner- = Knip 7.Napping 8.Two cats on the cushion 9.Curiosity about music 10.musician 11.Composition 12.Big traveler 13.Kittens playing by the fireplace 14.Table clock, mother cat and kitten 15.Kittens playing with mother cats and hand mirrors 16.Kitten playing with jewels 17.Innocent 18.Yarn ball and kitten 19.Cat playing 価格:1個 660円(税込)/Price: 660 yen per piece (tax included) サイズ/Size:W43mm × H56mm × t10mm 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
フィンセント・ファン・ゴッホ絵画マグネット/ Vincent van Gogh painting magnet
¥660
フィンセント・ファン・ゴッホの絵画マグネット 絵画がプリントされた木製のマグネットです 有名なひまわりの絵画や特徴でもある鮮やかな黄色が使われた絵画など様々な絵画を使用しています 冷蔵庫やホワイトボードに貼ったり、インテリア雑貨としてもおすすめです! ー現在、販売中の作品ー 1.ジャポネズリー:雨の橋 2.ひまわり3本 3.ローヌ川の星月夜 4.火の付いた煙草をくわえた骸骨 5.糸杉のある麦畑 6.星月夜 7.夜のカフェテラス Vincent van Gogh painting magnet It is a wooden magnet with a painting printed on it. We use various paintings such as famous sunflower paintings, and paintings with bright yellow, which is one of his features. It is also recommended as an interior miscellaneous item, such as sticking it on a refrigerator or whiteboard! -Works currently on sale- 1.Japonisme: Rain Bridge 2.Three sunflowers 3.Starry Night Over the Rhone 4.Skeleton with a lit cigarette in it 5.Wheat field with Cypress 6.Starry night 7.Café terrace at night 価格:1個 660円(税込)/Price: 660 yen per piece (tax included) サイズ:W43mm × H56mm × t10mm 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
ジェシー・ウィルコックス・スミス絵画マグネット/ Jessie Willcox Smith Painting Magnet
¥660
ジェシー・ウィルコックス・スミスの絵画マグネット 絵画がプリントされた木製のマグネットです 冷蔵庫やホワイトボードに貼ったり、インテリア雑貨としてもおすすめです! ー作品一覧ー 1.アルプスの少女ハイジ 2.おとぎ話を聞いた後で 3.ノアの方船 4.子猫ちゃん好き 5.私は私の愛を愛し、彼は私を愛する 6.しらゆき べにばら 7.小さな働き者 8.3びきのくま 9.音程 10.海夢 11.子羊はいつも遊ぶ 12.小さな砂の粒 Jessie Willcox Smith Painting Magnet It is a wooden magnet with a painting printed on it. It is also recommended as an interior miscellaneous item, such as sticking it on a refrigerator or whiteboard! ー作品一覧ー 1.Heidi, Girl of the Alps 2.After listening to a fairy tale 3.Noah's ship 4.I like kittens 5.I love my love and he loves me 6.Snow-white and rose 7.Small hard worker 8.Three bears 9.Interval 10.Kaimu 11.Lambs always play 12.Small grains of sand 価格:1個 660円(税込)/Price: 660 yen per piece (tax included) サイズ/Size:W43mm × H56mm × t10mm 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
アルフォンス・ミュシャ春夏秋冬絵画マグネット/ Alphonse Mucha Spring Summer Fall Winter Magnet
¥2,332
アルフォンス・ミュシャの絵画マグネット ミュシャの絵画がプリントされた木製のマグネットです 春夏秋冬の絵画4つセットになっています アルフォンス・ミュシャが好きな方におすすめです! Alphonse Mucha's painting magnet A wooden magnet with Mucha's paintings printed on it. It is a set of 4 paintings: Spring, Summer, Autumn and Winter. Recommended for those who like Alphonse Mucha! 価格: 2,332円(税込)/Price: 2,332 yen (tax included) サイズ/Size:W43mm × H56mm × t10mm 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
アルフォンス・ミュシャ絵画マグネット/ Alphonse Mucha Magnet
¥660
アルフォンス・ミュシャの絵画マグネット 絵画がプリントされた木製のマグネットです アルフォンス・ミュシャが好きな方におすすめです! 現在、以下の12作品のマグネットを販売しています 1.JOB 2.ウェイヴァリー自転車 3.サロメ 4.スラヴ叙事詩 5.トライナー・アンジェリカ・ビター・トニック 6.パーフェクタ自転車 7.パリ・1900年 8.マギー 9.ランスの香水”ロト” 10.ルフェーヴル=ユーティルビスケット 11.夢想 12.恋人たち Alphonse Mucha's painting magnet It is a wooden magnet with a painting printed on it. Recommended for those who like Alphonse Mucha! Currently, the following 12 magnets are on sale. 1.JOB 2.Waverly Bicycle 3.Salome 4.The Slav Epic 5.Triner Angelica Bitter Tonic 6.Perfect bike 7.Paris 1900 8.Maggie 9.Lance perfume "Lotto" 10.Lefebvre-Util Biscuits 11.Dream 12.Lovers 価格:1個 660円(税込)/Price: 660 yen per piece (tax included) サイズ/Size:W43mm × H56mm × t10mm 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
ニューイヤーベイビーマグネット/New Year Baby Magnet
¥660
J・C・ライエンデッカーのニューイヤーベイビーシリーズです 絵画がプリントされた木製のマグネット、絵画が好きな方におすすめです! 1.ニューイヤーベイビー1909 2.ニューイヤーベイビー1913 3.ニューイヤーベイビー1914 4.ニューイヤーベイビー1922 5.ニューイヤーベイビー1924 6.ニューイヤーベイビー1925 7.ニューイヤーベイビー1931 8.ニューイヤーベイビー1938 J.C. Leyendecker's New Year Baby Series A wooden magnet with a painting printed on it, and we recommend for those who like painting! 1.New Year Baby 1909 2.New Year Baby 1913 3.New Year Baby 1914 4.New Year Baby 1922 5.New Year Baby 1924 6.New Year Baby 1925 7.New Year Baby 1931 8.New Year Baby 1938 価格:1個 660円(税込)/Price: 660 yen per piece (tax included) サイズ/Size:W43mm × H56mm × t10mm 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE -
J・C・ライエンデッカー絵画マグネット/ J.C. Leyendecker Magnet
¥660
J・C・ライエンデッカーの絵画マグネット 絵画がプリントされた木製のマグネットです。 絵画が好きな方におすすめです! 1.クリスマス前夜 2.兵士とフランス娘 3.庭園の散歩 4.聖バレンタインデー忙しい日 5.初めてのクリスマス 6.感謝1628-1928 7.ラグビーのヒーロー 8.インディアンと焚き火 9.クッペンハイマ―社からメリー・クリスマス J.C. Leyendecker's painting magnet A wooden magnet with a painting printed on it, and we recommend for those who like painting! 1.Christmas eve 2.Soldier and French daughter 3.Garden walk 4.St. Valentine's Day busy day 5.First Christmas 6.Thanks 1628-1928 7.Rugby hero 8.Bonfire with Indians 9.Merry Christmas from Kuppenheimer 価格:1個 660円(税込)/Price: 660 yen per piece (tax included) サイズ/Size:W43mm × H56mm × t10mm 国・地域により、お届けできない地域がございます。日本国外への配送をご希望の方は、コンタクトフォームからお問い合わせください。 Some countries and regions may not be able to be deliver. If you wish to ship outside of Japan, please contact us using the contact form.
MORE